Nazywam się Małgorzata Valkenburg-Kurzyjamska. Pochodzę z Polski, płynnie władam również językiem niemieckim i niderlandzkim. W 1999 r. rozpoczęłam studia germanistyczne w Łodzi. Wtedy również rozpoczęłam pracę jako tłumacz. W latach 2001-2004  kontynuowałam studia na Uniwersytecie Bielefeld (Niemcy). Studia ukończyłam w 2005 r. w Łodzi. Od 2006 r. mieszkam i pracuję w Holandii, gdzie pracuję jako tłumacz i nauczyciel języka niemieckiego. Moja praca dotyczy m. in. tekstów handlowych, turystycznych oraz tekstów o problematyce unijnej.

Obecnie prowadzę własne biuro tłumaczeń. Aby zapewnić klientom optymalną jakość tłumaczeń, regularnie współpracuję z ekspertami w danej dziedzinie z Niemiec, Holandii i Polski. Ponieważ każdy język wciąż rozwija się i zmienia, stale dążę do doskonalenia moich umiejętności językowych i translatorskich.